BACKGROUND(背景資料) · Factory Profile(工廠檔案) · Business licebse(工廠登記證) · Oranization Chart(工廠架構(gòu)圖) · Year stating with A&F(于A&F開(kāi)始合作的年份) PRODUCTION FLOW(生產(chǎn)流程) · Cut-ship baiance report for the most recent three styles shipments and the respective reconciliation report to account for the differences between the cut and the ship puantities (最近三張訂單的裁剪及進(jìn)出數(shù)量差額報(bào)告,工廠對(duì)裁剪及進(jìn)出數(shù)量不一致時(shí)的調(diào)查報(bào)告) General rule : “Everthing need to be accounted for” · Set of shiping Document for recently shipped order (最近一張已出貨訂單的整套船務(wù)文件) · Current Work in progress report for A&Forder (生產(chǎn)中的A&F貨物生產(chǎn)報(bào)告) 。Style NO (式樣號(hào)碼) 。Production Commencement Date (開(kāi)始生產(chǎn)日期) 。Production Completion Date (完成生產(chǎn)日期) · Inventory as the date of audit (評(píng)審當(dāng)天的存貨數(shù)量) 。Overruns(超出量) 。Seconds(次貨) 。Damages (損壞了) 。Excess Trims(剩余物料) · Sunmary of excess trims records (after each order/style)(生產(chǎn)后所剩余物料的記錄總結(jié)) · Record of pieces of production sent to subcontractor and returned (外發(fā)加工過(guò)程送出及歸還之貨物數(shù)量記錄) Handling of overruns /seconds /damages /trims (超產(chǎn)/次貨/損壞貨物及剩余物料的處理) · Disposal records (銷(xiāo)毀記錄) · Internal sales records (內(nèi)部銷(xiāo)售記錄) · Sales report under the sell-off agreement (在客戶(hù)準(zhǔn)許下的貨物銷(xiāo)售報(bào)告) · Other external sales records (其他外銷(xiāo)記錄) · Scrap materials company /entity(回收剩余用料的服務(wù)供應(yīng)商資料) · Copy of invice(有開(kāi)發(fā)票副本) SUBCONTRACTOR(S) · A list of sub-contractors for any part of the production process(外發(fā)加工廠清單) · Copy of contract with subcontractors(與外發(fā)加工廠之合同) · Business license of subcontractors(外發(fā)加工廠之商業(yè)登記證) SELL-OFF REPORT(S) · The latest monthly reporting under the sell-off agreement · The latest liability re
SA8000
SA8000.
社會(huì)責(zé)任管理體系認(rèn)證咨詢(xún)項(xiàng)目
點(diǎn)擊查看
WAL-MART
WAL-MART.
沃爾瑪客戶(hù)驗(yàn)廠咨詢(xún)項(xiàng)目
點(diǎn)擊查看
ISO20000認(rèn)證咨詢(xún)
ISO20000.
IT服務(wù)管理體系國(guó)際標(biāo)準(zhǔn)認(rèn)證咨詢(xún)介紹
點(diǎn)擊查看
|