warning data on the bottle
包括溶劑、染料等,任何化學(xué)品須在瓶上
標(biāo)明警告語(yǔ)
Are control measures in place to prevent workers being put at risk?
有無(wú)措施防止工人涉及危險(xiǎn)?
YES NO
是 否
This could include ventilation/separation from the chemical process, protective clothing etc.
這包括通風(fēng),分隔化工作及穿防護(hù)服等。
Fire Safety
防火安全
Is there an early warning e.g Fire Alarm, smoke detectors
system in case of emergency? YES NO 例如火警鈴,煙霧探測(cè)器
緊急情況下,是否有預(yù)警系統(tǒng)? 是 否
If yes please give
details:.................................................................................................................................
如果有,請(qǐng)?jiān)敂ⅰ?/font>
...............................................................................................................................................
Are there emergency fire fighting
procedures in place? YES NO Fire extinguishers, visibility of
工廠是否有了緊急滅火程序? 是 否 equipment , accessibility, when they
were last charged and have documented
fire drills been conducted including
head ount check of evacuees
諸如滅火器, 消防設(shè)備的配備,
安置,灌裝,記錄,及消防,演習(xí),
人員疏散等等
If yes, please give details:...................................................................................................................................
如果有,請(qǐng)?jiān)敂?/font>
...............................................................................................................................................
Are fire evacuation procedure YES NO
in place? 是 否
是否有火災(zāi)撤離程序?
If yes, please give details....................................................................................................................................
如果有,請(qǐng)?jiān)敂?/font>
...............................................................................................................................................
Are there readily accessible
exits in the event of an emergency? YES NO Maximum distance to an
發(fā)生險(xiǎn)情時(shí),是否確有緊急出口? 是 否 exit 45 metres, where several exits exist.
18 metres
where one exists 如果有幾個(gè)出口,離出口的
最大距離為45米;如果只有
一個(gè),則最大距離為18米。
Do workers know the details of
these evacuation procedures? YES NO
員工是否詳盡知道險(xiǎn)區(qū)的撤離程序?是 否
How can you verify this?......................................................................................................................................
如何證明?
...............................................................................................................................................
...............................................................................................................................................
Are the aisles/exits: Clearly marked? YES NO
信道/出口是否 清楚標(biāo)明? 是 否
Unblocked? YES NO
暢通? 是 否
Unlocked? YES NO
未上鎖? 是 否
Do these exits lead to a place of safety? YES NO
這些出口是否通向安全場(chǎng)所? 是 否
(Exits must lead to place of safety at least 100 metres from the factory)
此安全場(chǎng)所離工廠至少100米
Are there fire escapes available for buildings over one storey high? YES NO
對(duì)于1 層以上的建筑物,是否有走火信道? 是 否
Dormitories
宿舍
Note: That Dormitories are deemed to be part of the working environment and should conform to all relevant factory standards.
宿舍是工作環(huán)境的一部分,宿舍應(yīng)符合所有相關(guān)的對(duì)于工廠的標(biāo)準(zhǔn)
Location of dormitories On site................................... Offsite...................................
宿舍地點(diǎn) 廠區(qū)內(nèi) 廠區(qū)外
Number of occupants ........................................................................................................
住宿人數(shù)
Number of people to a room ..............................................................................................
每房人數(shù)
Are men and women segregated YES NO
男女宿舍是否分開? 是 否
Is there more than 50 sq. ft for each worker? YES NO
人均面積是否大于50平方尺? 是 否
Are fire escapes available for buildings over one storey high? YES NO
一層以上建筑物是否有走火信道? 是 否
Are there suitable fire extinguishers available for use?
有無(wú)合適的滅火器? YES NO
In cooking facility fire blankets are required
食堂需有滅火氈。
At least 1 water extinguisher per 200sq.mts
每200m2須至少有一個(gè)清水 火器。
CO2 powder extinguishers in
identified high risk areas
e.g Electrical switchgear
高壓電力開關(guān)等高危險(xiǎn)區(qū)應(yīng)配備
二氧化碳滅火器。
PART IV
第四部分
Technical Competence & Quality Assurance
技術(shù)能力和品質(zhì)保證
ORGANISATION CHART
Example
范例
FACTORY TECHNICAL MANAGER MANAGER
工廠經(jīng)理 技術(shù)經(jīng)理
Include Titles and Names of Management And Technical Team
包括管理者及技術(shù)組的職務(wù)和姓名
Direct Staff (employees) ........ Indirect Staff (Managers) ...........
直接職員(雇員) 非直接職員(經(jīng)理)
Total staff in factory including the above...................................
(包括以上)工廠全體員工
KEY PROCESSES CONDUCTED IN FACTORY
工廠主要生產(chǎn)工序
Goods In
Describe processed conducted 來(lái)料
工序說明
Example
范例 Preparation
準(zhǔn)備
Manufacture
生產(chǎn)
Packaging
包裝
(Give details of processes at each stage)
(列出各階段之詳細(xì)工序)
UBCONTRACTORS
分包工廠
Does the Factory Subcontract Any Part of the Production ?
工廠有無(wú)分包廠?
Subcontracting refers to processing being conducted by another factory unit. YES NO
分包是指由另一工廠承擔(dān)的生產(chǎn)工序 是 否
Do you use Homeworkers (operating from Domestic premises?)
有否使用家庭作坊 ?
YES NO
是 否
OPERATION SUBCONTRACTOR
操作 Name & Address
分包廠名和地址
MACHINERY / EQUIPMENT LIST
機(jī)器/設(shè)備清單
List Machinery / Equipment, By Dept, As Appropriate (use as many sheets as required)
Include all depts, inspection areas , sample rooms etc
按部門列示機(jī)器/設(shè)備詳細(xì)清單,包括所有生產(chǎn)部門,檢驗(yàn)部門及樣品室等之設(shè)備
DEPT
部門 MACHINES / EQUIPMENT
機(jī)器/設(shè)備 CONDITION & AGE
情況/使用時(shí)間 COMMENT
說明
COMPONENTS
輔料
List Key Components Used In Manufacture:
列出生產(chǎn)中使用的主要輔料
For Example: Linings, Pads, Elastics, Clasps, Threads, Zips.
例如:里料,墊肩,橡筋,鉤子,線,拉鏈等
COMPONENT SUPPLIER / SOURCE OF SUPPLY QUALITY / REF.
輔料種類
RAW MATERIALS AND COMPONENTS
原材料和輔料
INSPECTIONS YES NO
檢驗(yàn) 是 否
Are Inspections Carried Out On Incoming Materials
是否有來(lái)料檢驗(yàn)?
IF YES:
如果是:
On Site 檢驗(yàn)地點(diǎn):
Percentage Checked
檢驗(yàn)百分比
Are Colour Continuity Records Kept
有無(wú)色差記錄?
Are Inspection Criteria Clearly Defined
檢驗(yàn)有無(wú)明確檢驗(yàn)標(biāo)準(zhǔn)?
Availability Of Approved Standards
有無(wú)確認(rèn)之標(biāo)準(zhǔn)?
Incoming Material Inspection Records Kept 有無(wú)來(lái)料檢驗(yàn)記錄?
Roll / Lot ./ Batch No. Identification Records 有無(wú)卷/批/包號(hào)識(shí)別記錄?
Are Fabric Inspections Carried Out To The Guidelines
Within The Burton Group Testing Manual
有無(wú)按照Arcadia測(cè)試手冊(cè)進(jìn)行布料檢驗(yàn)?
STORAGE
存儲(chǔ)
Are The Materials Stored On Pallets / Racking 材料是否存放在卡板架上?
Are The Materials Packaged / Protected 原材料是否包裝/保護(hù)好?
Is There Documented Stock Control System 是否有成文之庫(kù)存控制系統(tǒng)?
Are Rejected Materials Clearly Identified
庇料是否清楚標(biāo)識(shí)?
LABORATORY
實(shí)驗(yàn)室
Is There An On Site Laboratory
廠內(nèi)是否有實(shí)驗(yàn)室?
Is The Laboratory Accredited To The Arcadia Group
該實(shí)驗(yàn)室是否已被Arcadia認(rèn)可?
Is The Laboratory Accredited To Anyone Else
或被其它機(jī)構(gòu)認(rèn)可?
If Yes ........ Please State Who
若有,請(qǐng)?jiān)敿?xì)列出
Is There a Light Box 是否有燈箱?
If Yes, Which Model
若有,何型號(hào)?
Light Sources D65 TL84 Tungsten UV
光源
SAMPLES YES NO
樣板 是 否
Does The Factory Have A Sampling Area
是否工廠有一個(gè)板房?
Is The Initial Sample Made Here
初樣是否在此制作?
Is The Sealing Sample Made Here
寄送之樣板是否在此制作?
Are The Patterns Made Here
紙樣是否在此制作?
Patterns Made By Computer
紙樣是用 計(jì)算機(jī)設(shè)計(jì)的嗎?
If Yes, What System Is Used
如果是,用的是什幺系統(tǒng)?
QUALITY SYSTEMS
質(zhì)量系統(tǒng) YES NO
是 否
Are You Accredited To The ISO 9000 Series:
是否通過ISO9000認(rèn)證?
If Yes : Your Accreditation Number:
如果有,請(qǐng)給出認(rèn)證號(hào)。
Others
其它
Accredited By Other Retailers
有否通過其它零售商之評(píng)估?
If Yes, Who And When
如果是,誰(shuí)和何時(shí)評(píng)估?
Is The Factory Aware Of Arcadia Group Standards
工廠知道Arcadia之標(biāo)準(zhǔn)?
Is There A Manager Solely Responsible For Quality
Assurance?
是否有質(zhì)量代表?
If Yes, Whom
誰(shuí)?
PRE-PRODUCTION YES NO
生產(chǎn)前期準(zhǔn)備 是 否
Are Pre-Production Meetings Held
是否有舉行生產(chǎn)前會(huì)議?
Are These Carried Out With The Customer
客戶有否參加?
Who Attends
誰(shuí)參加?
Do Products Receive Approval From QC
生產(chǎn)前,是否得到質(zhì)量部門認(rèn)可?
Department Prior To Production
Please State
Pre-Production Procedures
請(qǐng)列出前期準(zhǔn)備工序
Are Pilot Runs Produced
有無(wú)隨機(jī)抽檢?
PRODUCTION AREA
生產(chǎn)部分 YES NO
是 否
CUTTING FLOOR
裁房
Are Patterns Made In House
是否在廠內(nèi)制作紙樣?
Are Lay Markers Made In House
是否在廠內(nèi)做鋪料標(biāo)記?
Is The System Used Manual / Computerised
人工/計(jì)算機(jī)排料?
Please State How The Marker Is Attached To The Lay
請(qǐng)說明如何鋪紙樣?
Is The Laying Up Process
鋪料的完成是由:
Manual Semi - Automatic Automatic
人工 半自動(dòng) 全自動(dòng)
Is The Cutting Done By
裁料的完成是用:
Laser Cut Straight Knife Band Cut Die Cut
激光刀 直刀 帶刀 圓刀
Computerised Hand Cut / Sheers
程控 手工
YES NO
是 否
Is The Quality Of Cutting Inspected
有否對(duì)裁片檢驗(yàn)?
Is Shading Inspected And Controlled
有否檢驗(yàn)及控制色光?
FUSING
粘襯料 YES NO
是 否
Is There Fusing Equipment Used In This Factory
工廠有無(wú)粘合機(jī)?
If Yes, Are Conditions Adjusted For Temperature / Timing / Pressure
According To Product Type
如有,可否根據(jù)產(chǎn)品調(diào)節(jié)溫度/時(shí)間/壓力?
How Often Are The Conditions Checked
多長(zhǎng)時(shí)間檢查一次設(shè)備?
MANUFACTURING
制作 YES NO
是 否
Do You Regularly Invest In New Machinery
工廠是否定期添置新設(shè)備?
Is There A Mechanic
是否有機(jī)修工?
Full Time Contracted
全職的 雇傭的
Are The Operators Responsible For Their Own Repairs
是否由操作者自己負(fù)責(zé)維修?
Are Factory Operators Multi-Skilled
工廠操作工是否有維修能力?
Is Production / Handling
產(chǎn)品的搬運(yùn)/處理形式是
Single Bundle Hanging
單件 捆 吊掛
Make Through Line Assembly Group Machine Team Work
流水線 機(jī)器組合 小組工作
PRESSING
整燙 YES NO
是 否
Is The Finished Product Pressed
完成之產(chǎn)品是否壓燙
If Yes, Is The Pressing Carried Out By :
如是,則壓燙是
Dry Iron Hoffman Steam Press Steam Iron Steam Dolly
干燙 Hoffman蒸汽系統(tǒng) 蒸汽壓燙 蒸汽模型
YES NO
是 否
Do The Pressing Tables Have Vacuum Beds
燙臺(tái)是否有吸真空裝置?
Is The Finished Product Checked For Moisture Content Before Packing
包裝前,完成品是否檢測(cè)濕度?
PACKING
包裝 YES NO
是 否
Is Packing Carried Out Using Automated Equipment
包裝是否應(yīng)用自動(dòng)設(shè)備
Are Packed Products Stored Ready For Dispatch
已包裝產(chǎn)品隨時(shí)可以發(fā)運(yùn)?
Volume Of Product Stored Available For Dispatch
已包裝產(chǎn)品之體積足夠付運(yùn)?
IN-LINE QUALITY CONTROL
中期質(zhì)量控制 YES NO
是 否
Are In-Line Inspection Carried Out
是否進(jìn)行中期質(zhì)檢?
What Percentage
抽樣百分率?
Are The Inspections Documented
檢驗(yàn)是否文件化?
Please State By Whom
誰(shuí)檢驗(yàn)?
FINAL INSPECTION
終期檢驗(yàn)
Is An AQL Inspection Carried Out
是否應(yīng)用AQL進(jìn)行檢驗(yàn)?
If Yes, To Which Level
如是,接受水平是多少?
Is A Percentage Inspection Carried Out
是否按百分比抽樣檢查?
If Yes, To What Percentage
如是,抽樣百分率是多少?
Are These Inspection Documented
關(guān)于這些檢驗(yàn),是否有文件化的程序及記錄?
Is An Approved Sample Available For Comparison
檢驗(yàn)時(shí),是否有確認(rèn)之樣板?
Is There A Regular Quality Audit On Finished Goods 對(duì) 對(duì)已完成產(chǎn)品,是否有定期之質(zhì)量檢驗(yàn)?
Do Final Inspectors Trim / Repair
是否有終期剪線/修整?
Are Faulty Items Clearly Identified
庇品是否有明確標(biāo)記?
FOR FACTORIES USING AN AGENT
派駐機(jī)構(gòu)之工廠
Is There A Visiting Quality Controller From Your Agent
供貨商之機(jī)構(gòu)是否有派駐質(zhì)檢員到工廠?
If Yes, How Often Do They Visit
若有,該質(zhì)檢員多久去一次工廠?
If Yes, What Type Of Inspections Are Carried Out
若有,質(zhì)檢員執(zhí)行何種檢驗(yàn)?
In Line, During Production
中期檢驗(yàn)
Final, On Completion Of Production
末期成品檢驗(yàn)?
AQL / Percentage Check
檢測(cè)的AQL/百分比是多少?
Documentation
是否有成文之程序及記錄?
Measurement Checks
尺寸檢驗(yàn)
Production Checked Against Approved Sample
產(chǎn)品檢驗(yàn)時(shí)有否參照已確認(rèn)之樣板
CRITICAL PATH
關(guān)鍵路線
Is The Factory Aware Of The Customers Critical Path
工廠是否知道客戶之關(guān)鍵路線?
PRODUCT SAFETY
產(chǎn)品之安全性
METAL CONTAMINATION (Where Applicable)
金屬類污染(若有) YES NO
是 否
Is There A Metal Detector On Site
是否有金屬探測(cè)儀器?
If Yes, What Type Make And Model
若有,何種類別 制造廠和型號(hào)?
Conveyor Static Plate Hand Held
傳送帶式 靜電板式 手動(dòng)測(cè)試
All Metal Detector Ferrous Detector
全能金屬探測(cè)試 含鐵物探測(cè)試 YES NO 是 否
Do They Have A Test Card
是否有測(cè)試卡?
NEEDLE REPLACEMENT:
金屬針的更換管理:
How Often Are Needles Routinely Changed
多長(zhǎng)時(shí)間換一次針?
Twice Daily. Daily. Weekly As Required
二天一次 每日一次 每周一次 視需要更換
Who Changes The Needles
由誰(shuí)負(fù)責(zé)更換?
Operator Mechanic Sewing Room Manager Other
操作員 機(jī)械師 車縫車間經(jīng)理 其它
YES NO 是 否
Are Used Needles Contained In A Sealed Box
廢針是否保存于密封盒中?
HAND SEW / REPAIR NEEDLES
手縫/修補(bǔ)用針
Are They Used
是否用舊針?
How Are They Accounted For
它們是如何管理的?
ADDITIONAL PRODUCT SAFETY
其它方面之安全性 YES NO
是 否
Are Staples / Pins Used During Any
Process During Manufacturing
生產(chǎn)過程中是否有使用訂書釘/大頭釘?
If Yes, State At What Point and Why :
如是,請(qǐng)說明使用他們之用處及原因:
Is There A Popper Control Policy N/A
是否有按扣控制規(guī)則?
SAFETY DUE DILIGENCE
Is A Safety Checklist Followed For New Product Design
進(jìn)行新產(chǎn)品設(shè)計(jì)時(shí),是否參照安全手冊(cè)?
Is A Risk Analysis Carried Out On Product
是否對(duì)產(chǎn)品進(jìn)行危險(xiǎn)/潛在危險(xiǎn)分析?
Is Product Checked For Correct Safety / Legal Requirements
是否參照安全標(biāo)準(zhǔn)/法規(guī)進(jìn)行產(chǎn)品安全檢驗(yàn)?
Are Records Kept Of This
是否有文件記錄?
Pre-Shipment Inspections - All Product Types
所有產(chǎn)品之終期檢整
Arcadia Group Plc requires that all garment suppliers carry out a pre-shipment inspection, including:
Arcadia集團(tuán)要求所有服裝供貨商進(jìn)行終期檢驗(yàn),包括:
* Single sampling inspection plan using AQL 2.5 (BS6001)
運(yùn)用BS6001,AQL2.5單次抽樣檢驗(yàn)
* Accuracy checks using AQL 0.65 (carton contents, colours, box end labels, packing list etc) as detailed in the Fastflow Handbook
根據(jù)Fastflow手冊(cè)之規(guī)定運(yùn)用AQL0.65之準(zhǔn)確性檢驗(yàn)(包括裝箱配比,顏色,標(biāo)簽,裝
箱單等)
Do you carry out 2.5 AQL quality inspections? YES NO
是否就用AQL2.5進(jìn)行質(zhì)量檢驗(yàn)? 是 否
Do you carry out 0.65AQL accuracy inspections? YES NO
是否執(zhí)行AQL0.65精確性檢驗(yàn)? 是 否
If Yes, who conducts these inspections?..........................................................................................................................
如果是,請(qǐng)負(fù)責(zé)這些檢驗(yàn)
How can you verify this?......................................................................................................
請(qǐng)證實(shí)以上陳述
.............................................................................................................................................
Additional Information
附加資料
Please record below any supporting information which you feel would be helpful to us in assessing this factory; e.g. In line inspection procedures & records, fusing press use & control systems, routine housekeeping programmes, independent QA teams functions etc. Please use additional paper if extra space if required. Please attach any documentation which you feel is relevant.
請(qǐng)?jiān)谙旅媪谐鲇兄谠u(píng)估該廠的資料,如中期檢驗(yàn)程序及記錄,粘合機(jī)的使用及控制,例行之清理計(jì)劃,獨(dú)立之品質(zhì)保障機(jī)構(gòu)等。如果需要請(qǐng)用附加頁(yè)??傊?,盡可能多提供相關(guān)資料。
...............................................................................................................................................
...............................................................................................................................................
...............................................................................................................................................
...............................................................................................................................................
...............................................................................................................................................
...............................................................................................................................................
...............................................................................................................................................
...............................................................................................................................................
...............................................................................................................................................
...............................................................................................................................................
...............................................................................................................................................
...............................................................................................................................................
...............................................................................................................................................
...............................................................................................................................................
...............................................................................................................................................
Part V
第五部分
Photographs of the Premises and Principal Area of Operation :
設(shè)施及主要操作區(qū)照片
To include: Enclosed N/A
包括:
Outside Premises
外發(fā)廠
Goods receipt
收貨?
Fabric Inspection
布料檢驗(yàn)
Preparation/vertical processes
準(zhǔn)備/生產(chǎn)過程工程
Light Box
燈箱
Manufacturing
制作
Metal Detection
金屬探測(cè)
Finishing/Packing
整理/包裝
Inspection
檢驗(yàn)
Internal premises overview
內(nèi)部廠房
Dormitories
宿舍
All photographs should be clearly labelled with factory name/subject /and date taken, and are to be returned with this completed document:
所有上應(yīng)該清楚標(biāo)識(shí),工廠名稱/項(xiàng)目/攝影時(shí)間,同此報(bào)告一起送還Arcadia公司。
I confirm that everything declared is correct at the time of completion.
我保證上述是真實(shí)的
Supplier..................................................................................................................................
供貨商
Print Name............................................................................................................................
打印名稱
Signature................................................................................................................................
簽字
Date.......................................................................................................................................
日期